Lu
Guang berkata : “Jika kamu tidak mampu menunggang kuda, maka ganti dengan
kerbau saja”. Begitu dia memberi tanda perintah dengan tangannya, prajurit
segera membawakan seekor kerbau dengan sepasang mata yang penuh amarah, kedua
kakinya panjang dan tajam. Kumarajiva tetap diam tidak mengeluarkan sepatah
kata apapun, tanpa gentar menaiki punggung kerbau. Kerbau menendang-nendang
kakinya hingga debu berterbangan, Kumarajiva berusaha memegang ikatan dengan
erat, namun tetap terhempas ke tanah. Kumarajiva tetap bersikap tenang walaupun
dipermainkan habis-habisan, debu dan tanah menempel di wajahnya, namun hatinya
tetap damai, tiada sedikitpun amarah dan kekesalan.
吕光说:“既然你无法驾驭马,那就骑牛吧。”他一挥手,士兵牵来一头蛮牛,瞪着一双凶狠的眼睛,两只角又长又尖,罗什仍然一句话都不说,勇敢地骑上牛背。牛蹄踢得尘土飞扬,罗什奋力抓住缰绳,但还是被摔在地上。罗什尽管被折腾得衣衫凌乱,尘土满面,却仍心定神安,豪无愤怒和惊慌之色。